Authentic Spanish videos for language learning

Sé que parquear es estacionar en español pero en sí uso la palabra

Geographic Region:
Country of Birth:
Age Range:
, , ,

Transcript

>>i: ¿Entonces tú piensas que está, que es incorrecto mezclar los dos idiomas? >>s: Sí, sí pienso que es incorrecto, este, pero a veces en, con el desarrollo de una persona aquí en los Estados Unidos es inevitable, pero creo que es un intento personal asegurarte que estás hablando el español correctamente, e igual el inglés. >>i: Muy bien. ¿Usas, usas palabras espanglish a veces? ¿Y qué palabras usas? >>s: A veces, sí, sí me, me veo usando palabras en, en Spanglish, como palabras como ah… parquear, la palabra que usé previamente, mixtear, cachar, ah… no, no creo que esto es todo, pero, pero sí, sí, sí me quedo yo atento a las, a los momentos que yo uso ah… estas palabras y trato de pensar en palabras alter… una frase alternativa para poder decir la misma palabra en español, por ejemplo, sé que parquear es estacionar en español, pero en sí uso la palabra. >>i: Interesante. ¿Me podrías contar, me podrías decir un poquito de cómo resultó tu vida ahorita a lo que te hubieras imaginado, no sé, hace unos cinco años? >>s: Resultó ser más difícil. Uhm… yo, según hace cinco años tenía mis planes de, de ir a una universidad, de tener cierta académica y atender una escuela de arquitectura y graduarme. Ah… desafortunadamente, ah… debido a mi situación en Estados Unidos no pude aplicar a una universidad en la manera, en el proceso y en la manera que yo quería, ah… pero por, gracias a Dios, una oportunidad emergió y pude aplicar a la universidad con, con beca y, pero, en ese proceso, hubo un enredo, y no pude alcanzar a entrar en los programas y en las clases que yo quería y se me atrasó y en ese atraso fue en, fue destructivo, porque personalmente, en mi carrera también, porque simplemente me empujó y me empujó hasta que no pude seguir con lo, con mi, con mis metas que yo tenía y tuve que cambiar para, para poder seguir adelante.