Authentic Spanish videos for language learning

Yo considero [Spanglish] como el nuevo idioma del valle.

Geographic Region:
Country of Birth:
Age Range:

Transcript

>>i: Muy bien. Okay. ¿Y… y… y hoy en día hablas español diario? >>s: Diario, sí, en la casa. >>i: ¿En la casa? >>s: Sí, con mis padres y en el trabajo, es como con estudiantes, dependiendo. Este… tengo unos estudiantes que se sienten más conforme hablando el inglés, y otros que es más hablando el español. >>i: ¿Y estás cómodo hablando en inglés? >>s: Sí. >>i: Aha. ¿Igual que el español? >>s: Igual. >>i: ¿Y qué tal si mezclas las dos lenguas? >>s: ¿Si mezclo las dos lenguas? Para mí no es un problema. Creo que es algo que se hace muy… mucho aquí en el Valle. Al igual lo considero como que es el nuevo idioma de aquí del Valle. O sea, el mezclar las lenguas es normal es una manera de como la gente se comunica. >>i: ¿Y… y con quién mezclas las dos lenguas? ¿Con todos, o…? >>s: No. Esa es una pregunta muy interesante. Este… cuando estás con los amigos… no sé a qué se deba, pero uno mezcla más la lengua. O sea, a lo que se dice el Tex-Mex o el Spanglish con los amigos y será pues acaso, no sé, será el ambiente o como uno se siente con ellos. Más que en la área que es profesional. Hablas más como… eh… todo el español correcto, bueno… que sea correcto o hablas el inglés. Todo es… depende del ambiente. >>i: ¿Y con tu familia, puro español o mezclas también? >>s: Con mi familia, pues con mis padres el español. Con mis hermanos el inglés y el español. >>i: ¿Y… y… y con los estudiantes, ellos mezclan las lenguas o no tanto? >>s: Sí, sí lo mezclan mucho. Pero es otra vez, viene a lo mismo, que estamos en el Valle. Y es… Yo lo considero como el nuevo idioma del Valle como mencioné anteriormente.