>>i: Mmm… ¿me puede platicar más ah… cómo se sentía usted con respecto al inglés cuando vino a los Estados Unidos? >>s: Ah… pues más o menos, te cuento una experiencia específica, el primer trabajo que yo tuve en construcción, yo entendía, digamos, cuando recién llegué aquí, yo entendía tal vez el cincuenta por ciento de lo que me decían y el otro cincuenta me lo imaginaba o lo adivinaba y cuando empecé a trabajar en construcción yo me acuerdo que la… el supervisor me dio ciertas instrucciones para precisas, ciertas tareas que yo tenía que realizar y pues por lo que él señaló y más o menos por los ademanes, por los gestos yo me imagine lo que él quería hacer, lo que él quería que yo hiciera y él nunca se dio cuenta que yo no le entendía todo y, después de un tiempo, como a los dos años de haber estado trabajando con él, un día estábamos hablando ya más, mediante ya bien el idioma y yo le conté que la primera vez que trabajé con él, que yo no le entendía si no la mitad y la otra mitad la inventaba y él me dijo que él nunca se dio cuenta y me dijo yo pensé que eras americano. Y yo le dije no lo puedo creer, con mi acento. Y me dice tú no tienes acento o por lo menos lo disimulaste muy bien. Me dice me hubieras dicho, yo te hubiera ayudado. Si yo le hubiera dicho que no hablo inglés, me hubiera despedido. Pero en fin más o menos así es, fue el asunto, con lo poco que entendía hacía lo posible por digamos compensar con lo que podía entender del contexto para adivinar, y de hecho eso mismo fue lo que me ayudó a aprenderlo rápido o sea la urgencia, la necesidad de aprender el idioma me obligó a aprenderlo lo más pronto posible. >>i: ¿Cuáles fueron las cosas que le ayudó a aprender el inglés? ¿El trabajo y… algo más? >>s: Pues yo creo que el… bueno, en primer lugar yo no tenía acceso a, a gente latina como le pasa a la mayoría de los hispanos que viven aquí, ellos viven con otros hispanos. No sé, yo vivía con una comunidad árabe, o sea todos eran egipcios, yo no tenía otra alternativa que aprender árabe o aprender inglés. No tenía forma de hablar español excepto con Cristina obviamente, mi esposa. Entonces, ah… me pareció obviamente que era más fácil y más práctico aprender inglés, o sea en cierto sentido no tenía, no tenía opción, no tenía otra alternativa que aprender el idioma. Pero lo que me ayudó yo creo fue que me lancé al ruedo como decimos y aprendí, básicamente a la fuerza. Claro, después de un tiempo ya cuando digamos que me sentía cómodo con el idioma, entonces me metí a la universidad, digamos para aprender la parte académica, la literatura, digamos la especificación del idioma, o sea en un contexto más digamos más técnico. >>i: Muy bien. >>s: Bueno, en mi casa,