>>i: Ah, mira qué bien, yo también. Y este… y oye… y tú, cuando eras niña, supongo hablabas casi puro español, ¿no? Porque tus padres no hablan inglés. >>s: Sí. >>i: ¿Cuándo fue que empezaste a aprender inglés? >>s: El inglés lo empecé a hablar un poquito ya, cuando empecé la escuela, hablaba un poco con mi hermana, por lo que mi hermana ya mayor ya hablaba el inglés bien. Pero lo empecé ya en la escuela, donde… estaba en bilingüe, hasta el quinto grado, ya en el quinto grado es cuando empecé el inglés ya a todo. >>i: Ah entonces, sí tuviste… la mayor parte de tu primaria fue bilingüe. >>s: Sí, fue bilingüe. >>i: Oye, y esas clases eran, ¿más español que inglés? >>s: Más español que inglés, por eso mis papás me… decidieron cambiarme, porque ya, en para middle school, es cuando ya se pone a poner ya casi todo inglés, y los exámenes se tienen que hacer en inglés, so me cambiaron todo para inglés, para que no fuera muy difícil. >>i: Así como una forma de preparación, ¿no? >>s: Sí. >>i: Y este… tú… y cuando tú estás en… alrededor de tu familia, bueno, supongo que con tus padres hablas, mayormente, español. >>s: Sí. >>i: ¿Pero qué tal tu hermana y tu hermano? >>s: Ah… la mayoría hablamos inglés. Hasta con mis papás. Mis papás, nosotros a veces le hablamos inglés, y ellos nos responden la mayoría en español, es de las dos cosas, es como un mixteado en la casa. >>i: ¿Y siempre ha sido así o hubo algún tiempo en el que se hablaban puro español? >>s: Casi siem… casi siempre ha sido así. Claro, cuando éramos más jóvenes, lo que no sabíamos mucho inglés, o sea hablábamos más en español, pero mi hermana ya estando todo en inglés, me hablaba a mí en inglés, entonces, yo casi me crecí aprendiendo las dos… los dos lenguajes al mismo tiempo. >>i: Oye, y hoy en día, ¿qué tal, hablas… hablas español a diaro… a diario, o…? >>s: Casi no, lo que en la escuela uno, habla en inglés, todas las clases son en inglés y todo eso, pero con mis a… a veces con mis amigos que son hispanos, hablo más en español, con mis papás los hablo a veces, cuando nos, nos reunimos con la familia, la mayoría de veces lo hablamos en… en español. Pero que lo hablo frecuentemente, así casi todo… no mucho, la mayoría de veces es inglés. >>i: Oye ¿Y con qué idioma te sientes más a gusto a hablar? O sea, ¿te sientes más cómoda con el inglés o con el español? >>s: Honestamente, me siento cómoda con los… con los dos. >>i: ¿Igualmente? >>s: Sí, casi igualmente, puedo hablar, no me molesta estar hablando el español o no me molesta estar hablando en inglés. >>i: ¿Pero tienes alguna preferencia sobre alguno? >>s: Tal vez el inglés, porque estoy más acostumbrada al inglés, porque lo hablo casi todos los días, en la escuela, con los amigos, entonces, la mayoría de inglés. >>i: Bueno y este… bueno, ya dices que tus padres son del Salvador, ¿no? ¿Qué fue… no sabes, no sabes de pura casualidad, qué fue lo que los hizo venirse a los Estados Unidos?