>>i: ¿Y cuáles han sido tus experiencias viviendo aquí en el Valle? Me puedes contar…… >>s: ¿Experiencias? >>i: Aha. De tu infancia, de tu adolescencia, ahora. >>s: Pues… toda mi vida he vivido aquí mmm… >>i: ¿Y cómo es el Valle? >>s: Un poco aburrido. [ Risas ] No más porque no hay muchas cosas que hacer, pero es… it ‘s, it ‘s kind of comfortable living here, you know. Aquí… like, this is all I ‘ve known so… uhm Let me see. >>i: Como la comida, la gente, la cultura, la lengua. >>s: Sí. Uhm… me… me gusta la comida mucho. [ Risas ] Me gusta la comida picante. >>i: Aha. ¿Y cuál es tu restaurante favorito aquí en el Valle? >>s: Mmm… Taco Palenque. [ Risas ] >>i: A mí también… >>s: Sí.>>i: … Me gusta. [ Risas ] >>s: Sí. Uhm… ¿qué mas? Pues, casi no… casi no hago nada. Salgo, pero… mas siempre estoy aquí en la escuela, pero… >>i: ¿Y cuántas clases llevas? >>s: What do you mean? >>i: How many classes do you have right now? >>s: Taking? >>i: Aha. >>s: Dos. >>i: ¿Dos? >>s: Sí, dos. Una de español y una… chemistry. >>i: Chemistry. ¿Y cuánto te falta para graduarte? >>s: Aproximadamente, un año. Si Dios quiere. >>i: Aha. Felicidades. >>s: Sí. Pues, no… not yet. Not yet. [ Risas ] >>i: ¿Y qué más? ¿Cómo… cómo es la cultura aquí en el Valle? ¿Cómo es diferente de Reynosa o de… de otros lugares? >>s: La cultura… pues, yo digo que sería lo mismo que Reynosa, ¿no? I mean, hacen las mismas cosas como las quinceñeras, la comida es igual, uhm… >>i: ¿Y tú tuviste una quinceñera? >>s: No. >>i: ¿No? >>s: No. Mi hermana sí tuvo, pero yo no. Yo… yo dije no, no. No quiero. Y ahora sí quiero, pero, no. Ya no tengo quince años. [ Risas ] Pero, pues, sí.