>>i: ¿Oye, tú te consideras este… un ciudadano americano, te llamas colombiano? >>s: Sí, yo… yo me veo como un colombiano-americano. Que nació aquí y somos gringos porque nacimos aquí y tenemos familias ah… en el… en el otro lado. >>i: ¿Este… y tu mamá crees que ella este… sería solo colombiana, o también colombiana-estadounidense? >>s: Sí, también. Porque ya ha pasado mucho tiempo viviendo aquí, y… y también maneja el idioma de inglés muy bien y trabaja aquí. Tiene sus cosas aquí y yo no creo que… que algún día vuelve a vivir allá. >>i: ¿Oye y ella nació en Colombia? >>s: Sí. >>i: ¿Y hoy en día es ciudadana de Estados Unidos o…? >>s: Sí, también. Tenemos doble ciudadanía. >>i: O sea doble ciudadanía. >>s: Yeah. >>i: Oye y este… cuéntame ¿cómo era vivir en Colombia? >>s: Para mí era un… una aventura. Nuevos horizontes. Pues conociendo algo que no ha conocido antes que eso, eh… porque vivimos aquí mucho más que todo, y aquí es muy distinto vivir allá. >>i: ¿Y se te hizo difícil adaptarte al estilo de vida? >>s: Al principio sí, pero fue… fue una cosa que yo quería hacer. >>i: ¿Y cuál es… cuál es este… o sea, qué, qué te impresionó más del cambio, o sea, qué te hizo…? >>s: Eh… pues como la gente se trata a uno. Allá es muy… más… como más relajado. La gente se reúnen cada fin de semana. El trabajo… no se estresa uno mucho, y se vive muy bien. >>i: Y es… ¿crees que es más amigable la gente? >>s: Sí. >>i: ¿Y este… cuando… y ya estando en Colombia te, te costó trabajo hablar español con la gente local? >>s: Aha. Al principio sí porque pues se notaban que yo no aprendí ahí en… en Colombia, sino aprendí afuera de ahí. >>i: O sea que era un español distinto, ¿no? >>s: Sí, sí. >>i: ¿Y este… alguna vez te… te… te sentiste incómodo por no poder hablar como ellos? >>s: Mmm… no, no creo. Porque se me pegó el acento colombiano ahí viviendo mucho tiempo y después de seis meses de ahí tú no podías darse cuenta. >>i: O sea ya hablabas como… como un local, ¿no? >>s: Aha. >>i: ¿Y este… qué hiciste en ese tiempo que estabas en Colombia? ¿A qué te dedicabas? >>s: También me… me metí en clases de español y clases de diseño gráfico. >>i: Así que estuviste estudiando allá también. >>s: Allá también. >>i: ¿Y trabajaste algún tiempo allá? >>s: Sí, en… en la pintura. Hice muchos trabajos con mi familia, y no más… más estudiando que, que todo pues. >>i: ¿Y cómo, este… alguna vez encontraste alguna situación en Colombia donde usaste el inglés? >>s: Siempre, siempre querían practicar el inglés conmigo, los primos, sí… los tíos, siempre querían, no ¿cómo va mi inglés? ¿qué es esto? Y sí, me fue muy bien con ellos. Me disfruté ahí.