Authentic Spanish videos for language learning

Carro y choque

Geographic Region:
Country of Birth:
Age Range:
, ,

Transcript

>>i: ¿Y oye tú crees que haya dialectos distintos de español en Texas? >>s: Sí. >>i: ¿Y tú crees que el español que hablas tú es muy diferente? >>s: Muy diferente, muy distinto que lo que hablan aquí, sí. >>i: ¿Hay alguna palabra o frase que hayas escuchado? >>s: Eh… ¿una palabra? Pues muchas. [ Risas ] >>i: ¿Hay algunas que has escuchado que se te haga rara o…? >>s: El que yo escucho más que todo es la troca. >>i: La troca. >>s: Eso sí me, no me gusta oír… escuchar ese… esa palabra. >>i: Sí digo porque en México también fuera de las ciudades de frontera es camioneta. >>s: Sí, sí es camioneta. >>i: Pero aquí es la truck, ¿no? La troca. >>s: La troca. >>i: ¿Y tú alguna vez… hay alguna palabra que uses tú frecuentemente que sea Spanglish? >>s: Ehm… sí… ah… sí yo creo que sí, ah… vamos a ver. ¿Cuál es…? >>i: Por ejemplo, si le estás dando direcciones a alguien para encontrar, like if you ‘re looking for parking, ¿qué palabra usas para eso? >>s: Aha. Pues parqueadero, ¿no? >>i: ¿Parqueadero? >>s: Sí. >>i: Que también es Spanglish, ¿no? Sería estacionamiento. >>s: Oh, pues sí… no más… >>i: ¿Y hay alguna frase o palabra que crees tú que sea solo colombiana? ¿Que, que alguna vez has dicho y no te han entendido? >>s: Sí. >>i: ¿Como qué? >>s: Como parcero o parcera. Es como un amigo. >>i: ¿Y este… alguna vez has escuchado una palabra…? >>s: Una palabra. >>i: ¿… Que es una palabra para un objeto que tú le dices algo diferente? >>s: Pues claro, banano y plátano. >>i: ¿Alguna otra? >>s: Eh… como… carro y choque… or ¿cómo? >>i: Coche. Carro y coche. >>s: Coche, yeah. También, también. >>i: Que también es como prestado del inglés, ¿no? Car… carro. >>s: Yeah. >>i: ¿Y oye, y has escuchado las palabras pocho o mocho? ¿Sabes qué significan? Por ejemplo, mucho en la cultura méxico-americana de Texas se acostumbra decir pocho a alguien que no habla el español muy bien. O sea, te dicen lo hablas pocho o lo hablas mocho. ¿Tú crees que… que esté bien que le digan eso a la gente? >>s: No. Suena muy feo. >>i: Suena como un insulto, ¿no? >>s: Síi.