>>i: ¿Y hay otra cosa, señora Mari, que… que nos quiere comentar de vivir en Texas o de su estancia aquí o…? >>s: Pues… >>i: ¿Qué le diría a alguien de Texas? Alguien de Monterrey. >>s: ¿A alguien de Texas o a alguien de Monterrey? >>i: ¿Qué le diría a alguien de Monterrey sobre Texas? >>s: ¿Yo qué le diría a alguien de Monterrey sobre Texas? >>i: Sobre su vida aquí. >>s: ¿Ah, sobre mi vida aquí? >>i: Aha. ¿Qué le comenta a su familia? [ Pausa ] >>s: Pues… [ Pausa ] Uhm… es una pregunta… pues, es una experiencia. Nací en Monterrey. Viví mitad de mi vida en Monterrey. Después viví en Chicago. Después viví en Houston. Ahora vivo aquí. El día de mañana cuando me jubile, cuando me retire de mi trabajo, quiero irme a vivir a Florida. Y, este, son experiencias… te diría que es una de las experiencias de vida que me ha tocado vivir. Este, es una cultura diferente de la cultura de nosotros. Sin embargo… uhm…… inclusive en Houston… en Houston no está tan marcada la cuestión lingüística. El Tex-Mex que le llaman aquí. Que yo en realidad, como dice mi maestro, ni siquiera sé que existe el término. Este, pero… pero ya hay muchos latinos aquí. En cualquier parte de Estados Unidos hay muchos latinos. Este, y entonces uno no se… no se aleja de… de su cultura. Al fin y al cabo. Eh… a mí, este… este, vivir en esta parte de Texas ha tenido sus ventajas muy grandes como son el… el… el seguir manteniendo el español. El… el estar tan cerca de… de mis familiares en México. Este, el clima no me gusta. Nada, mucho. Pero, este, es una zona diferente. Y… y… y les diría que Texas es muy, muy grande. Que… que es… es… es… es una zona diferente, es, es lo que yo tengo en mi experiencia particular. Muy, muy diferente culturalmente. Muy, muy diferente lingüísticamente. Muy, muy diferente, este, regionalmente. Muy diferente en clima. Muy diferente en… en muchas cosas.